samedi 13 août 2011

Premier jour à Taipei: Gugong 故宮et Danshui 淡水



Bon, il pleut comme ce n'est pas permis à Taipei... une bonne occasion de faire un petit résumé de mes vacances que j'ai passées le mois dernier avec ma petite soeur :)Vous habitez Taipei, Taiwan ou vous souhaitez visiter Taiwan en free lance? Cet article est fait pour vous!

Commençons par le commencement: Le premier jour


Bon, il a fait un temps de chien, nous n'avons pas pu faire ce qui était au programme (pas mal de randonnées impossible à cause du temps pluvieux et orageux, ou alors trop chaud!)
Du coup, à peine débarquée de l'avion j'ai aussitôt emmené Aurore au musée National du palais, pour qu'elle ne subisse pas trop la chaleur Taïwanaise de plein fouet. le Musée National du Palais, ou connu sous le nom de Gugong 故宮 en chinois, et un véritable trésor digne de notre Louvre.

Il rassemble une quantité d'article extrêmement rares d'objets de toutes époques, en provenance de la Chine continentale.
Ce qui le rend insolite, c'est que la possession de ces vases, calligraphies, statues et autres pourraient être revendiquées par la Chine populaire car c'est suite aux diverses invasions (japonaises, luttes intestines entre communistes et nationalistes) que les trésors ont quitté la cité interdite pour être acheminés en mandchourie, dans le sud de la Chine, puis enfin à Taiwan à la fin des années 40 afin d'être préservés de toute dégradation.
A peine nous sommes nous délestées de nos sacs à dos, que nous nous engouffrons dans les salles fraîches et très faiblement éclairées. Pas de photos, je ne peux donc pas vous faire partager cela. Nous rencontrons un Taïwanais d'âge mur, Mr Zhang, qui s'improvise comme guide. Ce qui est drôle, c'est qu'il sait tout de suite quel objet coûte combien. Et ce ne sont pas forcément les plus beaux qui ont le plus de valeur! Je cafouille un peu dans la traduction aupres d'aurore, surtout quand on me dit alors ce vase il vaut 十 (10)幾萬 dollars (wan萬= 10. 000 ) Euh.. dix fois 10 000 divisé par 40 ouh là là, je ne m'en sors plus!
Surtout, qu' au fil de la visite, Mr Zhang insiste de plus en plus sur le prix potentiel de l'objet en question.. chose typiquement asiatique car je vois mal un guide faire l'estimation de chaque toile exposée en france! "Alors tu vois, là, la joconde.. elle vaut plusieurs centaines de millions d'euros, et là, le nicolas poussin, il vient dêtre côté en bourse..."

Ce qui était interessant, c'est qu'au moins nous avons pu faire la différence entre les objets uniques, ceux à quelques exemplaires et ceux plus répandus, ceux que seul l'empereur utilisait et ceux du peuple. J'ai appris que ce petit coquin de Qianlong 乾隆 (1711-1799), emportait toujours avec lui en voyage une théière qui n'en était pas une, ne pouvant contenir les feuilles de thé, elle était en fait réservée à mettre de l'eau de vie :)

Ce qui nous a surtout impressionnées avec Aurore, ce sont surtout les nombreux groupes de touristes venant de chine populaire, totalement absents il y a encore cinq ans dans ce musée. Très encadrés, ils se mettent en rang d'oignon et suivent attentivement les commentaires du guide. L'un d'eux a eu le malheur de s'écarter du groupe pour contempler un vase, un de ses compatriotes lui a asséné un violent coup de journal suivie d'une véhémente remarque pour lui dire de rejoindre le groupe. Nous avons ri au début (nous pensions que c'était une blague), mais après avoir décelé la noirceur du regard de celui qui le réprimandait, ça nous a fait mal au coeur de penser que pour une fois dans sa vie, cet homme avait l'occasion de visiter Taiwan et qu'il ne pouvait même pas faire ce qu'il voulait, prendre des initiatives pour se cultiver... Nous avons de la chance à côté de lui!

La salle des calligraphies est tout simplement époustouflante, et très intriguante, autant pour les sinisants que pour ceux qui ne connaissent pas du tout les caractères chinois, avec Aurore, nous nous sommes amusées à essayer de deviner de trouver ce que cela représentait,un peu comme lorsque l'on regarde un nuage :)
Au bout d'une demi-heure, son national géographic à la main, Aurore s'exclame: "Je veux voir le poireau!"
Le poireau? Mais, quel poireau?? Et elle me montre cette image:
J'ai bien ri, il se trouve que le "poireau" en question n'est autre que la pièce de jade la plus précieuse du musée, celle aussi que l'on trouve dans toutes les brochures. Elle représente un chou chinois taillé astucieusement en fonction de la couleur et des nuances naturelles du minéral.. si l'on fait bien attention, on remarque des insectes sur les feuilles vertes, insectes qui symbolisent la fertilité et une descendance fructueuse!


Une fois sorties du musée, nous prenons un bol d'air à danshui (淡水), port situé au nord de Taipei et qui appartient à la banlieue renommée récemment New Taipei City 新北市.
Une rue très commerçante et pavée longe la rivière, c'est l'endroit idéal pour acheter des petits souvenirs dans les échoppes parfois un peu "roots".. pas toujours de très bon goût! Après, cela reste du second degré Taïwanais :)
Danshui est très connue pour ses "A-gei" 啊給,vermicelles emprisonnés dans une poche de Tofu (et french manucure impeccable, rien à redire):

Rien de tel pour digérer que de se poser sur les bancs face à la mer et contempler les bateaux illuminés. Même en semaine, cela grouille de vie en soirée, les couples, les familles, les pêcheurs amateurs ou les artistes sont là, en quelques coups de crayons, vous pouvez avoir votre portrait ou votre caricature, les chanteurs des rues sont aussi présents pour donner une ambiance estivale à ce lieu.

Le retour dans le MRT a été un peu rude, pour nous deux, mais surtout pour Aurore qui s'est endormie.. une trentaine de stations c'est fatal après une journée sans pause!